...
Da Porta [Jo 10.1-18]
Formas [Nó]
...
The prettiest thing
A coisa mais bonita
I ever did see
Eu já vi
Was lightning from the top of a cloud
Foi um relâmpago do topo da nuvem
Moving through the dark a million miles an hour
Se movendo pela escuridão a milhões de milhas por hora
Se movendo pela escuridão a milhões de milhas por hora
With somewhere to be
Com algum lugar (motivo de ser/existir ) pra estar!
------------------------- Com algum lugar (motivo de ser/existir ) pra estar!
So why does it seem
Então por que parece
Então por que parece
Like a picture
Como um quadro
Hanging up on someone else's wall
Pendurado na parede de alguém
Lately I just haven't been myself at all
Ultimamente eu não tenho sido justo comigo, para os outros
Ultimamente eu não tenho sido justo comigo, para os outros
It's heavy on my mind
Isso me pesa na consciência
-----------------------
I'm dreamin' again
Eu estou sonhando de novo
Like I've always been
Como eu sempre fui
And way down low
E o caminho de baixo
I know
Eu conheço
-----------------------
The prettiest thing
A coisa mais bonita
I ever did see
Eu já vi
Was dusty as the handle on the door
Como mão empoeirada na porta
Rusty as a nail stuck in the old pine floor
Rustico como um prego no taco de pinheiro velho
Rustico como um prego no taco de pinheiro velho
Looks like home to me
Parece casa pra mim
----------------------- Parece casa pra mim
I'm dreamin' again
Eu estou sonhando de novo
Like I've always been
Como eu sempre fui
And way down low
E o caminho de baixo
I'm thinkin' of the prettiest thing
Estou pensando na coisa mais bonita
Nenhum comentário:
Postar um comentário