domingo, 12 de dezembro de 2010

Rain - Norah Jones



It's hard to listen to a hard hard heart
É difícil 'para' ouvir um coração duro, duro, ...
 ( ou seja: é desagradável; ninguém quer ouvir,
   porque ninguém, na verdade, está nem aí pra nada;
       se envolver c/ os problemas dos outros pra quê,
             se cada um já tem os seus próprios? )

Beating close to mine
Batendo próximo ao meu!
( mas isto que está falando, é aquele que ouviu, e entendeu;
          entendeu a dureza da dor, que não é dor,
  e sim desilusão e descontentamento com a cegueira de todos )

Pounding up against the stone and steel
Martelando contra a pedra e o aço/

Walls that I won't climb
Paredes que não subirei
( ou seja: não deixarei que o meu coração seja tomado pelo erro;
       pelo engano da aparência; pelo que me usurpa minh'alma;
           meu ser; meu estar; meu permanecer; minha sanidade )
----------------------------------------------------
Sometimes a hurt is so deep deep deep
Às vezes uma ferida é tão profunda, ..., ...

You think that you're gonna drown
... Você acha que está se afogando ...

Sometimes all I can do is weep weep weep
Às vezes, tudo o que eu posso fazer, é chorar, ..., ...

With all this rain falling down
Com toda essa chuva caindo
-----------------------------------
Strange how hard it rains now
(tanto/tão) Estranho como difícil ... chove agora
     ( a trad aqui não pode ser ao pé da letra, e sim quanto ao motivo,
                e esse aqui, é quanto ao que toca o coração daquele
                que ouve o outro; chuva aqui é da benção que desce )

Rows and rows of big dark clouds
Fileiras e fileiras de grandes nuvens escuras.

When I'm holding on underneath this shroud
Quando eu estou debaixo da exploração desta névoa...
( ou seja: debaixo da transformação do coração daquele que ouve...
                esta é a benção que desce por entre o Temporal,
Rain!                                                               e Espessas nuvens )
-------
Its hard to know when to give up the fight
É difícil saber quando desistir da luta!

Two things you want will just never be right
Duas coisas você nunca quererá saber ao certo...

Its never rained like it has to night before
Nunca choveu como na oite anterior...
( Do que ele fala? Do que a cada um toca?
               Que 2 coisas são essas? A resposta está na 'questão':
      1- Desistir da Luta! 2 - Continuar na Luta!        
-------------------------------------------
Now I don't wanna beg you baby
Agora eu não quero pedir ( o sent é implorar ) pra vc ( ... )

For / something maybe you could never give
Por algo que talvez vc nunca possa me dar

I'm not looking for the rest of your life
Eu nã estou olhando para o resto da sua vida...
( quem você é, o que faz, ou deixou de fazer, não ...
    isso nunca pode ser colocado na balança; nunca;
   por que tudo no amor é justo: All In Love Is far! )

I just / want another chance to live
Eu só quero uma chance pra viver
--------------------------------
Strange how hard it rains now
Rows and rows of big dark clouds
When I'm holding on underneath this shroud
Rain


Strange how hard it rains now
Rows and rows of big dark clouds
When I'm holding on underneath this shroud
Rain


Strange how hard it rains now
Rows and rows of big dark clouds
When I'm still alive underneath this shroud
Rain Rain Rain

Estranho esse temporal agora
Fileiras e fileiras de grandes nuvens escuras
Quando estou debaixo de sua transformação...

( E Foram Cumulus nimbus por todas as partes )
Chova então a chuva de bençãos!
...
...
...

Nenhum comentário:

Postar um comentário